ECU Libraries Catalog

Evagrius Ponticus, Letters: Armenian translation / edition, translation and comments by Robin Darling Young and Hovsep Karapetyan.

Author/creator Evagrius, Ponticus, 345?-399 author.
Format Book and Print
Publication Info Lovanii [Louvain, Belgium] : In aedibus Peeters, 2022.
Copyright Notice ̐u2022
Descriptionvi, 246 pages ; 24 cm.
Subject(s)
Included WorkContainer of (expression): Evagrius, Ponticus, 345?-399. Correspondence. English (Young and Karapetyan)
Included WorkContainer of (expression): Evagrius, Ponticus, 345?-399. Correspondence. Armenian (Young and Karapetyan)
Included WorkMelania, the Elder, Saint, 341?-410?
Included WorkYoung, Robin Darling, editor, translator.
Included WorkKarapetyan, Hovsep, editor, translator.
Portion of title Letters: Armenian translation
Series Corpus scriptorum Christianorum Orientalium ; Scriptores Armeniaci, 0070-041X ; tomus 33
Corpus scriptorum Christianorum Orientalium ; v. 704. ^A593273
Summary "This book is a critical edition of a medieval reworking of the fourth-century Letters and additional works of Evagrius of Pontus. The Medieval Armenian collection presents the letters not as letters by Evagrius alone but as a correspondence of Evagrius with his advisor Melania the Elder. Continually interwoven with Biblical texts, they show the monastic teacher as gnostikos guiding his female ascetic pupil. As a fourth-century philosopher and monastic, Evagrius wrote treatises, kephalaia and scholia discussing knowledge, biblical interpretation and ethics. A follower of the teachings of Clement and Origen, he strongly influenced the intellectual development of monastic life in the East and in the Latin-speaking West. Although some of his writings were destroyed in their original Greek following the condemnations of 543/553, many survived in Syriac and Armenian; in the medieval Armenian monastic setting, they influenced later monastic teachers including Gregory Narekats'i."-- Provided by publisher.
General note"This is the first critical edition and English translation of the letters of Evagrius preserved in Armenian"--Introduction, page 1.
General note"Editum consilio Universitatis Catholicae Americae et Universitatis Catholicae Lovaniensis"--Title page.
Bibliography noteIncludes bibliographical references (pages V-VI) and indexes.
LanguageEvagrius's letters in Armenian, with English translations on facing pages; critical matter in English. The Armenian text was translated from Syriac and reshaped by an unknown scribe, most likely in the eleventh century.
Genre/formPersonal correspondence.
Genre/formPersonal correspondence.
ISBN9789042947016
ISBN9042947012 (paperback)

Available Items

Library Location Call Number Status Item Actions
Joyner Order on Demand Title Order On Demand ✔ Available Click to order this title