Included Work | Container of (expression): Evagrius, Ponticus, 345?-399. Correspondence. English (Young and Karapetyan) |
Included Work | Container of (expression): Evagrius, Ponticus, 345?-399. Correspondence. Armenian (Young and Karapetyan) |
Included Work | Melania, the Elder, Saint, 341?-410? |
Included Work | Young, Robin Darling, editor, translator. |
Included Work | Karapetyan, Hovsep, editor, translator. |
Portion of title |
Letters: Armenian translation |
Series |
Corpus scriptorum Christianorum Orientalium ; Scriptores Armeniaci, 0070-041X ; tomus 33 Corpus scriptorum Christianorum Orientalium ; v. 704. ^A593273
|
Summary |
"This book is a critical edition of a medieval reworking of the fourth-century Letters and additional works of Evagrius of Pontus. The Medieval Armenian collection presents the letters not as letters by Evagrius alone but as a correspondence of Evagrius with his advisor Melania the Elder. Continually interwoven with Biblical texts, they show the monastic teacher as gnostikos guiding his female ascetic pupil. As a fourth-century philosopher and monastic, Evagrius wrote treatises, kephalaia and scholia discussing knowledge, biblical interpretation and ethics. A follower of the teachings of Clement and Origen, he strongly influenced the intellectual development of monastic life in the East and in the Latin-speaking West. Although some of his writings were destroyed in their original Greek following the condemnations of 543/553, many survived in Syriac and Armenian; in the medieval Armenian monastic setting, they influenced later monastic teachers including Gregory Narekats'i."-- Provided by publisher. |
General note | "This is the first critical edition and English translation of the letters of Evagrius preserved in Armenian"--Introduction, page 1. |
General note | "Editum consilio Universitatis Catholicae Americae et Universitatis Catholicae Lovaniensis"--Title page. |
Bibliography note | Includes bibliographical references (pages V-VI) and indexes. |
Language | Evagrius's letters in Armenian, with English translations on facing pages; critical matter in English. The Armenian text was translated from Syriac and reshaped by an unknown scribe, most likely in the eleventh century. |
Genre/form | Personal correspondence. |
Genre/form | Personal correspondence. |
ISBN | 9789042947016 |
ISBN | 9042947012 (paperback) |