Other author/creator | Soussana, Nathalie. |
Other author/creator | Alemagna, Béatrice. |
Other author/creator | Mindy, Paul. |
Other author/creator | Hoarau, Jean-Christophe. |
Contents |
Erev shel shoshanim [Hebrew] (4:11) -- Alevanta Sultanatchi [Judeo-Spanish] (1:33) -- A la una [Judeo-Spanish] (1:24) -- Dona, dona [Yiddish] (3:43) -- Ikh bin a kleyner dreydl [Yiddish] (0:48) -- Der zeyger [Yiddish] (0:54) -- La parida [Judeo-Spanish] (2:14) -- Tchiko Ianiko [Judeo-Spanish] (1:18) -- La serena [Judeo-Spanish] (2:39) -- Shuster [Yiddish] (0:11) -- A Fidler [Yiddish] (1:13) -- Durme, durme [Judeo-Spanish] (2:57) -- Otcho kandelikas [Judeo-Spanish] (1:27) -- Khanuke [Yiddish] (0:48) -- Bibhilou, Etmol, Lekha dodi [Hebrew] (2:48) -- Tchitchi Bunitchi [Judeo-Spanish] (1:38) -- Nani, nani [Judeo-Spanish] (2:14) -- Yome, Yome [Yiddish] (1:42) -- Yankele [Yiddish] (2:56) -- Sara la preta [Judeo-Spanish] (0:33) -- Hachafan hakatan [Hebrew] (0:22) -- Lyalkele [Yiddish] (1:43) -- Pechkado frito [Judeo-Spanish] (1:09) -- Adon hakol [Hebrew] (4:02) -- Sīdī hbīdī [Moroccan Arabic] (2:34) -- Yā ommī, yā mālī [Algerian Arabic] (1:52) -- Ay le lule [Yiddish] (1:29) -- Zolst azoy lebn [Yiddish] (2:06). |
Abstract |
"28 Jewish nursery rhymes, lullabies and songs originating from the Ashkenaze, Sephardic, and Yemenite communities. The lyrics in Hebrew, Judeo-Spanish, Yiddish and Arabic are reproduced in the original alphabets, transcribed into Roman characters and translated into English. Additional notes on the origin and cultural context of each song also included. Recipient of the prestigious Coup de coeur Charles Cros 2006 in France (originally published by Didier Jeunesse)."--from publisher's website. |
General note | Accompanying CD published by Folle Avoine Productions, (Montréal [Québec]), p2009. |
General note | Includes CD-ROM. |
ISBN | 9782923163468 |
ISBN | 292316346X |